Prevod od "questo che vuole" do Srpski


Kako koristiti "questo che vuole" u rečenicama:

È questo che vuole, quel manigoldo.
Ватра? Значи то је наумио тај гад.
È per questo che vuole trascinarlo in tribunale?
To su razlozi zašto æeš na sud protiv Kleja Šoa?
Non lavora bene con altre persone, è questo che vuole dire?
On ne voli timski rad, to želiš reæi?
È questo che vuole fare "Il mondo superstereo di Buck".
Jebote. To je Bakov Super Stereo Svet.
È di questo che vuole parlare con te.
Mislim da o tome i želi razgovarati sa vama.
E non me la porto a letto, se è questo che vuole insinuare.
I ja je ne tucam, ako to mislite.
Per noi ora è importante non diffondere informazioni le stiamo cercando, è questo che vuole il nemico che stiamo combattendo
Za nas je važno da ne odajemo podatke. To je ono što neprijatelj želi. A mi se borimo protiv neprijatelja.
Non intendo lasciare la città, se è questo che vuole dire.
Neæu napustiti grad, ako ste na to mislili.
Bene, perché allora non rallenta... e ci lascia passare, non è questo che vuole?
Pa, zašto jednostavno nije stao... i pustio nas da proðemo, ako to hoæe?
E' questo che vuole vostro padre perciò vi ha fatto venire qui
To je tvoj otac želio. Zato te i poslao ovamo.
Se è questo che vuole lui, cosi sia.
Ako on tako želi, neka bude tako.
Perche' se e' questo che vuole posso far si' che accada immediatamente, amico mio.
Jer ako to želiš, mogu to odmah da ti sredim prijatelju.
Perchè non è questo che vuole il signore.
Zato što to nije ono što On želi.
E' questo che vuole che faccia?
Je l' to treba da uradim?
Beh, se e' questo che vuole, immagino... che le congratulazioni siano d'obbligo!
Pa, pretpostavljam da ako on to želi... Pretpostavljam da je red da ti èestitam.
Non sono un nazista, se e' questo che vuole insinuare, signor Sanger.
Ja nisam Nacista, ako na to aludirate, gosp. Sanger.
No, a meno che House non decida che e' questo che vuole.
Bar dok Haus ne odluci drugacije.
Se e' questo che vuole, vedere umiliare me per salvarla, la prego...
AKO JE TO ONO ŠTO 'OÆEŠ, DA TE ZABAVLJAMO MOLEÆI JEDNO ZA DRUGO, MOLIM
Se e' questo che vuole, per me va bene.
To je uredu ako tako želi.
Ma non e' forse questo che vuole la gente?
Ali, nije li to ono što ljudi žele, zar ne?
Ma è per questo che vuole che cerch qualcosa su quel chirurgo plastico in Florida
Zato je želela da proverim onog plastičnog hirurga na Floridi.
Non l'ho ucciso... ne' sterminato tutta la sua famiglia, se e' a questo che vuole arrivare.
Nisam ga ubila i masakrirala celu porodicu, ako vam je to poenta.
È per questo che vuole insabbiare il caso Mao.
Zato ti je trebalo da sluèaj Mao nestane.
0.78369188308716s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?